صفحه نخست / آخرین اخبار / «کوهستان خاکستری» روانه بازار شد

«کوهستان خاکستری» روانه بازار شد

«رمان کوهستان خاکستری» به قلم « جان گریشام» و با ترجمه خانم هانیه عظیم زادگان، توسط « انتشارات پشتیبان » منتشر و وارد بازار کتاب گردید.

به گزارش صبای سلامت، بیوگرافی نویسنده: جان گریشام نویسنده‌ آمریکایی است. او ابتدا به تحصیل رشته‌ حقوق روی آورد و پس از اخذ مدرک این رشته از دانشگاه ایالتی می‌سی‌سی‌پی، مدتی به کار وکالت در شهر آکسفورد مشغول شد. مدتی نماینده مجلس در پارلمان ایالتی بود و پس از چند سال از کار کناره‌گیری کرد. گریشام سال‌هاست به عنوان نویسنده رمان‌های حقوقی پرفروش در آمریکا مطرح است و آثار او به بسیاری از زبان‌های زنده دنیا از جمله فارسی هم ترجمه شده‌اند و از اکثر کتاب‌های وی یک نسخه سینمایی نیز ساخته شده‌است.
بیوگرافی مترجم: هانیه عظیم زادگان (متولد ۱۳۵۹ در تهران) کارشناس ارشد مترجم زبان انگلیسی و مترجم آثار فراوانی از جمله متون تخصصی استانداردسازی اسناد و مدیریت، متون ادبی (رمان) و ترجمه مجموعه کتاب¬های INSARAG (گروه مشاور جستجو و نجات بین‌المللی) می¬باشد که رمان کوهستان خاکستری را به عنوان جدیدترین ترجمه خود منتشر نمود.
موضوع رمان کوهستان خاکستری:
موضوع رمان کوهستان خاکستری به سال ۲۰۰۸ بر می گردد. قهرمان رمان جان گریشام؛ دختری به نام سامانتا کوفر ، حقوقدانی است که در شرکت عظیم وال استریت کار می ‌کند. اما رکود اقتصادی او و همکارانش را به چالش می‌کشد. اما سامانتا خوش اقبال بود و به او درخواست شغلی به مدت یک سال، بدون حقوق می‌شود تا بعد از رکود، بیمه و جایگاه شغلی وی حفظ گردد. او از منهتن به برادی در قلب آپالاچیا (معادن زغال سنگ) می رود و برای اولین بار وارد دادگاه واقعی می شود. از سوی افراد آن محل مورد تهدید قرار می‌گیرد. شغل جدید سامانتا او را به دنیای معادن زغال سنگ می‌کشاند، جایی که اغلب قانون شکنی صورت می‌گیرد و …..
مترجم «کتاب کوهستان خاکستری» در گفتگو با خبرگزاری ….. معتقد است، شاید چنین تصور شود که ترجمه متن یک نویسنده کار چندان سختی نیست ، ولی بازآفرینی یک اثر ، یعنی به ذهن مولف نفوذ کردن و با حفظ وفاداری متن ، دوباره اثر را با توجه به فرهنگ و ساختار قابل قبول برای مخاطب ، ترجمه کردن و به رشته تحریر درآوردن است که کاری طاقت فرسا و نفس گیر است. وی دلیل ترجمه این اثر را، مطالعه اکثر کتابهای جان گریشام و علاقه به ساختار و سبک متن نویسنده می داند. عظیم زادگان معتقد است علت علاقه مخاطبان به این رمان¬ها بویژه رمان¬های حقوی این است که مشکلاتی را بیان می‌کند که برای تمامی مردمان دنیا تقریبا مشترک است.

«رمان کوهستان خاکستری» به قلم «جان گریشام» و با ترجمه خانم هانیه عظیم زادگان، توسط انتشارات پشتیبان با قیمت۲۴۰۰۰۰ریال منتشر گردده که در فروشگاه محصولات این نشر ( کتابفروشی دانشجو؛ واقع در خیابان انقلاب-مقابل درب دانشگاه تهران- ۶۶۴۰۸۳۶۵) عرضه خواهد شد. لازم به ذکر است نسخه دیجیتال رمان کوهستان خاکستری بزودی توسط نرم افزار طاقچه(taaghche.ir ) در اختیار علاقه¬مندان قرارخواهد گرفت

 

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

قالب وردپرس